No exact translation found for اختبار بالضغط

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اختبار بالضغط

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Te has hecho una prueba del estrés?
    متى أخر مرة أخذت أختبار ضغط؟
  • Confirmen el QT largo.
    قوملا بعمل اختبار الضغط العصبى لتأكيد التشخيص
  • Tu cápsula Soyuz falló la prueba de presurización, así que resumiendo, la misión fue arruinada.
    الكبسولة فشلت في إختبار الضغط لذا بإختصار، تم إلغاء المهمة
  • Tu cápsula Soyuz falló la prueba de presurización, así que resumiendo, la misión fue arruinada.
    الكبسولة فشلت في إختبار الضغط لذا بإختصار ، تم إلغاء المهمة
  • Sé cómo debe ser, con las lecturas, las audiciones, la presión.
    أعرف كيف يكون الأمر مع القراءات، والاختبارات، والضغط.
  • 4.1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.
    3-6-3 تُستخدم أوعية ضغط تجتاز اختبار ضغط أدنى قدره 0.6 ملّي باسكال، ما لم يشَر إلى خلاف ذلك.
  • Esta presión debe ser inferior a la presión de prueba de la cisterna de que se trate.
    ويجب أن يكون هذا الضغط أقل من ضغط الاختبار للصهريج المنقول.
  • El control periódico deberá comprender un examen exterior, un examen interior o metodo alternativo con el acuerdo de la autoridad competente, un ensayo de presión o un método de prueba no destructivo equivalente que cuente con el acuerdo de la autoridad competente, incluido un control de todos los accesorios (estanqueidad de las válvulas, dispositivos de socorro de descompresión o elementos fusibles).
    ويشتمل التفتيش الدوري على فحص خارجي، وفحص داخلي أو طريقة بديلة حسبما تقره السلطة المختصة، واختبار ضغط أو اختبار معادل فعال غير إتلافي بموافقة السلطة المختصة بما في ذلك تفتيش على جميع التوابع (إحكام الصمامات، وصمامات التنفيس عند الطوارئ والخاصة بالعناصر القابلة للانصهار).
  • 4.1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.
    3-6-6 ما لم يذكر خلاف ذلك، تخضع أوعية الضغط لتفتيش واختبار دوريين كل 5 سنوات.
  • - para cisternas, inferior o igual a la presión de prueba de la cisterna (conforme al párrafo 4.2.1.13.4 la cisterna se diseñará para una presión de prueba de por lo menos 0,4 MPa),
    - بالنسبة إلى الصهاريج، لا يزيد عن ضغط اختبار الصهريج (فحسب 4-2-1-13-4، يجب أن يصمم الصهريج لضغط اختبار لا يقل عن 0.4 ميغاباسكال)،